Keine exakte Übersetzung gefunden für أمان التشغيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أمان التشغيل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Madre, inicia el programa rápidamente.
    الأم، بدء تشغيل البرنامج بسرعة.
  • -Mamá, podes prender la radio?
    أمي، أيمكنكِ تشغيل المذياع ؟ - بالطبع يا عزيزي -
  • "Radio on hua" La radio estaba encendida "Amma off hui" y la madre se apagaba
    "بعد تشغيل الأمِّ للمذياع" "انطفأت حياتها للأبد"
  • Funcionamiento de los seguros de espoletas.
    `4` تشغيل سمات الأمان في الصمام؛
  • Gracias a la participación activa del OIEA, se han conseguido logros substanciales con respecto a un aumento de la seguridad operacional de las centrales nucleares y al manejo de materiales, desechos y productos radiactivos.
    فمن خلال المشاركة النشطة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تحققت إنجازات كبيرة فيما يتعلق بزيادة الأمان التشغيلي لخطط إنتاج الطاقة النووية ومناولة المواد الإشعاعية ونفاياتها ومصادرها.
  • Por consiguiente, el Secretario General recomienda que no se introduzca un servicio de visitas guiadas.
    وعليه أوصى الأمين العام بعدم تشغيل الجولات برفقة المرشدين.
  • ¿Éste es el encendido o el zoom?
    لا أدري إن كان هذا زرّ التشغيل أم زرّ التقريب
  • Tengo que irme a casa un momento.
    أنا فقط، أم ... أنا فلدي تشغيل المنزل لفترة ثانية.
  • ¿Es sólo para hablar o vas a activar mi ropa interior eléctrica?
    ,هل هذه مقابلة للحديث فقط ...أم يمكنني تشغيل ملابسي الداخلية الكهربية؟
  • También en ese período volverá a llevarse a cabo en nuestro territorio otra misión muy importante del equipo encargado del examen de la seguridad operacional, y esperamos finalizar el informe de esta última, en colaboración con el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), con las conclusiones y recomendaciones pertinentes de 2006.
    وسنستضيف بعثة هامة أخرى سيقوم بها فريق استعراض أمان التشغيل قبل نهاية عام 2005، ونأمل أننا، بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، سنتمكن من استكمال تقرير الفريق مع النتائج والتوصيات ذات الصلة خلال عام 2006.